Прагматичні аспекти перекладу у світлі міжкультурної комунікації

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

РВВ КДПУ ім. В. Вінниченка

Анотація

Резюме. Стаття присвячена вивченню перекладу як основного механізму міжкультурної комунікації. Текст розглядається як джерело культурологічної інформації. Під час перекладу текстів з конкретної національної культури впливу піддається не лише мова перекладу, яка запозичує слова-реалії з культури, але й сама культура.
Abstract. The article is devoted to the study of translation as the main mechanism of cross-cultural communication. Text is viewed as the source of cultural information. In the process of translating texts from a particular culture not only the target language, borrowing realia from another culture, is influenced, but also the culture itself.

Опис

Бібліографічний опис

Врабель Томаш: Прагматичні аспекти перекладу у світлі міжкультурної комунікації. In Наукові записки. Матеріали п’ятої Міжнародної науково-практичної конференції «Мови і світ: дослідження та викладання». Серія: Філологічні науки (мовознавство). У 2 ч. Випуск 95 (1). Кіровоград, РВВ КДПУ ім. В Вінниченка, 2011. с. 382-385.

Зібрання

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States