Boldog, ki látta e világot végzetes perceiben Varlam Salamov – a huszadik századi próza nagyja
Вантажиться...
Дата
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
PoliPrint Kft.
Анотація
Varlam Salamov nevét főleg a
lágerirodalom kapcsán említik, holott ő elsősorban prózaművész. Neve hiányzik a
magyar irodalmi köztudatból, száznegyvennyolc novellája, versei még mindig fordításra várnak. Salamov főműve, a Kolimai
történetek, sem nem dokumentum, sem nem
önéletrajz, hanem ciklikus formába rendezett
novellák fűzére, melyek mértéktartó tényszerűséggel mutatják be az élet fenntartására
redukálódott lágervilágot, mégis tudnak érzéseket közvetíteni. A láger túlélőinek megrendítő visszaemlékezései a történészek és a
történelem iránt érdeklődőknek nyújthatnak
adalékot, míg Salamov kiváló novellái, sajátos nyelvhasználatuk, tudatos szerkesztettségük, újszerű világszemléletük által mélyenjáró esztétikai élményt nyújtanak.
Резюме. Имя Варлама Тихоновича Шаламова главным образом упоминают в контексте лагерной литературы, хотя он пpежде всего мастер прозы. К сожалению его имя в венгерской литературе неизвестно, 148 новелл писателя и его стихотворения все еще ждут перевода. Самыми ценными в творчестве Шаламова называют «Колымские рассказы», в которых достоверно и реалистично описано лагерную жизнь. Создавались новеллы около 20 лет, состоят из пяти циклов. За рубежом «Колымские рассказы» стали появляться еще при жизни писателя в конце 1960-х гг.: на немецком, французском языках. В России рассказы Шаламова начали печататься с 1987 г. Магаданское книжное издательство выпустило «Колымские рассказы» в 1989 г.
Резюме. Имя Варлама Тихоновича Шаламова главным образом упоминают в контексте лагерной литературы, хотя он пpежде всего мастер прозы. К сожалению его имя в венгерской литературе неизвестно, 148 новелл писателя и его стихотворения все еще ждут перевода. Самыми ценными в творчестве Шаламова называют «Колымские рассказы», в которых достоверно и реалистично описано лагерную жизнь. Создавались новеллы около 20 лет, состоят из пяти циклов. За рубежом «Колымские рассказы» стали появляться еще при жизни писателя в конце 1960-х гг.: на немецком, французском языках. В России рассказы Шаламова начали печататься с 1987 г. Магаданское книжное издательство выпустило «Колымские рассказы» в 1989 г.
Опис
http://kmf.uz.ua/hun114/letoltes/acta/Acta_2012_2.pdf
https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00005840
https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00005840
Ключові слова
Бібліографічний опис
In Acta Academiae Beregsasiensis: a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola tudományos évkönyve. 2012. XI. évfolyam, 2. kötet. pp. 79-87.
Зібрання
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
