A comparative analysis of foreign language curricula in independent Ukraine (from 1998 to 2020)
Вантажиться...
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавничий центр КНЛУ
Анотація
Abstract. The present theoretical paper attempts to introduce, analyse, compare and contrast the foreign language curricula in use at various periods of time in the independent Ukraine between 1998 and 2020. The analysis mainly focuses on the foreign language curricula in Ukraine in general and the concentric structure of curricula in particular. Curricula applied in ordinary schools (not specialized ones) lie in the centre of attention of this investigation. The article presents the findings of document analysis as a research instrument.
Резюме. Сьогодні в загальноосвітніх школах України викладають переважно чотири іноземні мови: англійську, німецьку, французьку та іспанську. Кількість шкіл у державі, які забезпечують навчання іноземних мов на базовому (середньому) рівні, вища порівняно з тими, де навчання іноземних мов забезпечено на підвищеному рівні. Це означає, що більшість шкіл у процесі навчання іноземних мов керується стандартною навчальною програмою, а не спеціалізованою. Мета. Наша мета – проаналізувати навчальні програми з англійської мови, які використовувалися і наразі використовуються у загальноосвітніх школах незалежної України для навчання іноземних мов. Методи. З метою порівняння різних навчальних програм було досліджено документи, які виконують функції регулювання навчання іноземних мов. Результати. Результати дослідження показали, що була певна схожість, але все ж таки переважали відмінності між навчальними програмами, які використовувалися в різні часи в Україні для навчання іноземних мов. По-перше, усі три досліджувані навчальні програми (а саме: навчальна програма 1998 року, 2005 та 2018 року) містять змістові компоненти, які є обов’язковими для навчальних програм з іноземної мови, а саме: вимова, граматика, лексичний запас, прагматичні елементи, міжкультурні елементи, тексти, завдання, вправи та стратегії. Варто зазначити, що у всіх трьох навчальних програмах визначено цілі, яких мають досягти учні, проте лише найновіші навчальні програми орієнтуються на європейські стандарти, яких не віднайти у навчальній програмі 1998 року. У навчальних програмах 2005 та 2018 років вказано конкретні рівні володіння іноземною мовою, яких повинні досягати учні, а саме: рівень А1 в кінці початкової школи (4 клас), рівень А2 в кінці базової школи (9 клас) та рівень В1 при закінченні середньої школи (11 клас). Навчальна програма на 2018 рік дає чіткі вказівки щодо основних завдань у процесі навчання іноземних мов у початковій школі України. Однак мовно-тематичний зміст, яким мають оволодіти учні в 1-4 класах, замість цілеспрямованого і однозначного переліку всіх розмовних тем, у рамках яких повинні розмовляти учні, подається лише нечітким списком. Висновки. Необхідні подальші дослідження та зіставлення попередніх навчальних програм з іноземної мови із сучасними навчальними програмами «Нової української школи» для навчання іноземних мов у початкових та старших класах з метою виявлення їх недоліків та врахування пріоритетних дієвих новоуведень.
Резюме. Сьогодні в загальноосвітніх школах України викладають переважно чотири іноземні мови: англійську, німецьку, французьку та іспанську. Кількість шкіл у державі, які забезпечують навчання іноземних мов на базовому (середньому) рівні, вища порівняно з тими, де навчання іноземних мов забезпечено на підвищеному рівні. Це означає, що більшість шкіл у процесі навчання іноземних мов керується стандартною навчальною програмою, а не спеціалізованою. Мета. Наша мета – проаналізувати навчальні програми з англійської мови, які використовувалися і наразі використовуються у загальноосвітніх школах незалежної України для навчання іноземних мов. Методи. З метою порівняння різних навчальних програм було досліджено документи, які виконують функції регулювання навчання іноземних мов. Результати. Результати дослідження показали, що була певна схожість, але все ж таки переважали відмінності між навчальними програмами, які використовувалися в різні часи в Україні для навчання іноземних мов. По-перше, усі три досліджувані навчальні програми (а саме: навчальна програма 1998 року, 2005 та 2018 року) містять змістові компоненти, які є обов’язковими для навчальних програм з іноземної мови, а саме: вимова, граматика, лексичний запас, прагматичні елементи, міжкультурні елементи, тексти, завдання, вправи та стратегії. Варто зазначити, що у всіх трьох навчальних програмах визначено цілі, яких мають досягти учні, проте лише найновіші навчальні програми орієнтуються на європейські стандарти, яких не віднайти у навчальній програмі 1998 року. У навчальних програмах 2005 та 2018 років вказано конкретні рівні володіння іноземною мовою, яких повинні досягати учні, а саме: рівень А1 в кінці початкової школи (4 клас), рівень А2 в кінці базової школи (9 клас) та рівень В1 при закінченні середньої школи (11 клас). Навчальна програма на 2018 рік дає чіткі вказівки щодо основних завдань у процесі навчання іноземних мов у початковій школі України. Однак мовно-тематичний зміст, яким мають оволодіти учні в 1-4 класах, замість цілеспрямованого і однозначного переліку всіх розмовних тем, у рамках яких повинні розмовляти учні, подається лише нечітким списком. Висновки. Необхідні подальші дослідження та зіставлення попередніх навчальних програм з іноземної мови із сучасними навчальними програмами «Нової української школи» для навчання іноземних мов у початкових та старших класах з метою виявлення їх недоліків та врахування пріоритетних дієвих новоуведень.
Опис
Бібліографічний опис
In Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія: Педагогіка та психологія. Збірник наукових праць. 2020. Випуск 32. c. 30-39.
Зібрання
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
