Функціонування українсько-угорської двомовності (на прикладі селища міського типу Вилок)
Вантажиться...
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Кафедра філології
Анотація
Резюме. Контроль словникового запасу хвилював закарпатських дослідників здавна. Незважаючи на зацікавленість закарпатських дослідників, ця територія ще не повністю
досліджена. Це відбувається тому, що словниковий запас – це сфера, яка швидко
змінюється, де творчість мовців створює нові лексикони та складні слова майже щодня. У
мультикультурному та багатомовному середовищі запозичення слів є звичним явищем, оскільки взаємодія між мовами є дуже інтенсивною. Вплив слов'янських мов - природний
процес, який лінгвісти тривалий час ігнорували. Мовна традиція зробила можливе, щоб позбавити мови таких аномалій. Однак це не спрацювало. Це тому, що ці мови
використовувалися, використовуються і продовжуватимуть використовуватися. Українська та угорська мови мають тісні зв'язки між собою, оскільки історична та культурна спадщина обох мов має багато спільних рис. Люди, які живуть в регіонах, розташованих на кордоні між Україною та Угорщиною, часто зіштовхуються з іншою
мовою та культурою у своєму повсякденному житті. Ці зустрічі та взаємодія не тільки мають лінгвістичний аспект, але й впливають на культурні та соціальні зміни. Розуміння взаємозв'язків та взаємодії між українською та угорською мовами відіграє важливу роль у
сприянні взаєморозумінню та співпраці між двома народами. «У своєму житті людина стикається з багатьма та різноманітними взаєминами з
іншими людьми. Як соціальне істота, вона має потребу у встановленні та підтримці
зв'язків з іншими людьми. У житті взаємини відіграють невід'ємну роль, оскільки через них вони можуть взаємодіяти, відбувається співпраця, знайомляться один з одним та формуються як особистості. Отже, для людей створення та підтримка взаємин є ключовою
проблемою, оскільки без них немає соціального життя» . Українська національна меншість на Закарпатті складає меншість в межах держави Україна. Стан угорської спільноти Закарпаття в основному походить з різних змін у політичному режимі. В період між Першою та Другою світовою війною територію
Закарпаття приєднали до Чехословацької республіки. У період Другої світової війни вона
тимчасово належала до Угорщини. 29 липня 1945 року згідно з угодою між радянською та чехословацькою владою Закарпаття об'єдналося з Українською Радянською
Соціалістичною Республікою. Після розпаду Радянського Союзу вона стала частиною
незалежної України.
Опис
Ключові слова
Бібліографічний опис
Котров Емілія: Функціонування українсько-угорської двомовності (на прикладі селища міського типу Вилок). Кафедра філології, Берегово, 2023. 40 с.
Зібрання
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
