A Kárpát-medencei magyarság oktatásterminológiai adatbázisa

dc.contributor.authorVáradi Krisztiánhu
dc.contributor.authorВараді Крістіянuk
dc.contributor.authorHires-László Kornéliahu
dc.contributor.authorГіреш-Ласлов Корнеліяuk
dc.date.accessioned2025-10-03T14:23:43Z
dc.date.available2025-10-03T14:23:43Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractAz 1920-as trianoni események után több mint hárommillió magyar került az országhatáron kívülre. Ez az esemény a Kárpát-medencei magyarság nyelvi különfejlődéséhez vezetett, mivel a Magyarországgal szomszédos országok államnyelvei hatást gyakoroltak a kisebbségben élő magyar közösségek szókincsére és nyelvhasználatára [6]. Kárpátalján ez például a szláv nyelvekből (ukrán/orosz) átvett kölcsönszavak formájában nyilvánult meg [2]. Az elcsatolt területeken élő magyarság regionális nyelvváltozatait sokáig nem ismerték el, és csak a sztenderdet tekintették követendő példának. Ezen kívánt változtatni az a nézőpont, mely szerint a magyar egy pluricentrikus nyelv, hiszen egyszerre több országban is használják a hivatali szférában, az oktatásban, a kulturális életben és egyéb magas presztízsű nyelvhasználati színtereken [4]. E nézőpontot képviseli a 2001-ben létrejött Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat, amelynek tagjai a magyarországi nyelvészek mellett a hét elcsatolt régió (Drávaköz, Erdély, Felvidék, Kárpátalja, Muravidék, Őrvidék, Vajdaság) kutatói és szociolingvistái is. A magyar nyelv határtalanítása céljából létrehozták a Termini magyar–magyar szótárt és adatbázist [1], amely a Kárpát-medence magyar kisebbségeinek sajátos szókincselemeit tartalmazza [5]. Az elmúlt évtizedekben tehát a nyelvi különfejlődést felváltotta a nyelvi közeledés politikája. A Termini legújabb projektje a HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközponttal karöltve egy olyan oktatásterminológiai adatbázis létrehozása, amely a Magyarországon használt oktatási terminusokat felelteti meg a szomszédos országok államnyelvi ekvivalenseivel, valamint figyelmet fordít az adott államokban élő magyar kisebbségek oktatással kapcsolatos régió-specifikus kifejezéseire is. A négy évre tervezett projekt 2023 decemberében indult az MTA Tudomány a Magyar Nyelvért Nemzeti Programjának részeként.hu
dc.description.sponsorshipA kutatás az MTA Tudomány a Magyar Nyelvért Nemzeti Program Magyar terminológiastratégia alprogramjának (TMNP2023-1/2023) támogatásával készült.en
dc.identifier.citationIn Кучінка Каталін, Тилищак Олександр та ін. (ред. кол.): Інноваційні цифрові методи в галузі освіти та досліджень. Міжнародна науково-практична конференція Берегове, 27-28 березня 2025 року. Збірник тез доповідей. Берегове, ЗУІ ім. Ференца Ракоці ІІ, 2025. c. 88-91.en
dc.identifier.isbn978-617-8143-36-7 (PDF)
dc.identifier.urihttps://dspace.kme.org.ua/handle/123456789/5388
dc.language.isohuen
dc.publisherЗУІ ім. Ференца Ракоці ІІen
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectKárpát-medencei magyarsághu
dc.subjectoktatásterminológiahu
dc.subjectTermini Magyar Nyelvi Kutatóhálózathu
dc.titleA Kárpát-medencei magyarság oktatásterminológiai adatbázisaen
dc.typedc.type.conferenceAbstracten

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
A_karpat_medencei_magyarsag_oktatasterminologiai_adatbazisa_2025.pdf
Розмір:
11.98 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
In Кучінка Каталін, Тилищак Олександр та ін. (ред. кол.): Інноваційні цифрові методи в галузі освіти та досліджень. Міжнародна науково-практична конференція Берегове, 27-28 березня 2025 року. Збірник тез доповідей. Берегове, ЗУІ ім. Ференца Ракоці ІІ, 2025. c. 88-91.

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
10.65 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: